ПОЭЗИЯ/Шурыгин Андрей

Шурыгин Андрей
Йошкар-Ола
34 года
Deprecated: Функция wp_make_content_images_responsive с версии 5.5.0 считается устаревшей! Используйте wp_filter_content_tags(). in /home/g/greandrew/pochitay.top/public_html/wp-includes/functions.php on line 4778 Deprecated: Функция wp_make_content_images_responsive с версии 5.5.0 считается устаревшей! Используйте wp_filter_content_tags(). in /home/g/greandrew/pochitay.top/public_html/wp-includes/functions.php on line 4778 Deprecated: Функция wp_make_content_images_responsive с версии 5.5.0 считается устаревшей! Используйте wp_filter_content_tags(). in /home/g/greandrew/pochitay.top/public_html/wp-includes/functions.php on line 4778 Deprecated: Функция wp_make_content_images_responsive с версии 5.5.0 считается устаревшей! Используйте wp_filter_content_tags(). in /home/g/greandrew/pochitay.top/public_html/wp-includes/functions.php on line 4778 Deprecated: Функция wp_make_content_images_responsive с версии 5.5.0 считается устаревшей! Используйте wp_filter_content_tags(). in /home/g/greandrew/pochitay.top/public_html/wp-includes/functions.php on line 4778Что за увлекательное дело:
Вспоминать вкус прелестей земных,
Как в возне рутинной проглядели,
Напрочь позабыли мы о них!..
Что за виртуозное искусство:
Улыбаться солнечным лучам,
Если даже муторно и грустно,
Если крест нести не по плечам!..
Что за оскорбительная малость:
Целоваться на виду у всех,
Если отлюбилось, отмечталось,
Словно это самый тяжкий грех!..
Что за удивительное свойство:
Радоваться пройденному дню
Без тревог, сомнений, беспокойства,
Корень зла срубая на корню!..
Что за необузданное рвенье:
До последних сполохов зари,
Ночи напролёт в стихотвореньях
О душе с тобою говорить!..
Что за потрясающая сила:
Жить на свете белом вопреки
Логике, шаблонности спесивой,
По веленью собственной строки!..
What a fascinating undertaking –
To recall the taste of mundane lures –
Oh, how come! in our routine bother
Utterly forgotten, overlooked.
What a virtuosic artifice is
Blissful pleasure – smiling to the sun,
Even though your heart’s unhappy, dreary,
And your burden is too much for one.
How humiliating is the trifle –
Share a kiss in others’ clear sight –
Fallen out of love, of fantasizing –
As if major sin distorts your mind.
What an extraordinary virtue –
Jubilating day you travelled through,
Leaving worries, doubts, unrest behind you,
Nipping root of evil in the bud.
And how irrepressible is ardor:
To the utmost flashes of the dawn
Heartfelt, soulful lines to cast upon you,
After night – another night, and on.
What an overwhelming vertebration –
Tread the globe and choose your route athwart
Haughty triteness, contrary to reason,
At the bidding of your own rhymed words.
Есть тонкие струны души,
Что рвутся порой в одночасье!
Невидимый Кто-то спешит
Порвать их злорадно на части
С признаньем циничным вины…
Мол, склеите, как бы ни трудно!
Мелодию дивной весны
Сыграть бы на радостных струнах,
Чтоб вдаль, высоко понеслась
С капелью апрельской в созвучье
Забытая песня о нас,
Беспечно на свете живущих!
Едва налегке мы решим
Пуститься в полёт полуночный,
Как тонкие струны души,
Рыдая, истреплются в клочья!
Стихи – это искры души…
Люби, улыбайся, дыши
Ожившим и вспыхнувшим словом!
Ворвись в потускневшую жизнь
Огнём обжигающим, новым!
Повергни желанье уснуть!
Обрадуй вселенскую суть
Эпитетом искренним, светлым!
Тревожно растопишь весну,
А зиму закутаешь ветром…
Искрящейся строчкой сверкни!
Стихами рожденные дни
Кому-то помогут согреться…
Разбуженный мир, сохрани
Апрельской поэзии сердце!
Грозовыми порой временами
Мы теряем себя вопреки
Переменам, случившимся с нами,
Что становимся так далеки!
Словно в чей-то фарватер капризный
Мы вписались и мерно плывём,
Гордо веря, что несколько жизней
В этом плаванье мы проживём…
Но едва за бортом заштормило,
Осознав, что неправилен путь,
Всё ж надеемся робко на силу,
Что бесславно не даст потонуть!
Эта сила сродни талисману
Нам заветный подарит причал,
Чтобы каждый в кромешном тумане
Свой фарватер души повстречал!
Чтобы вдруг над ночным горизонтом
Обогрел огоньками маяк,
Светоч жизни, столь нужный спасённым,
Сила душ и твоя, и моя!
Грозовыми порой временами
Мы теряем себя вопреки
Переменам, случившимся с нами…
Эх, бесшабашные мы моряки!